7 способов учить иностранный язык о которых вам никто не рассказывал

Прошлый пост, в котором я рассказывал о своем опыте изучении иностранных языков получил хороший фидбек, поэтому я решил продолжить серию и рассказать о некоторых инструментах, к использованию которых, я пришел на личном опыте.

Ни для кого не секрет, что самый популярный для изучения язык среди русскоговорящего населения это английский. Для его изучения существует огромное количество инструментов, методик и подходов, написано гигантское количество книг, записаны сотни тысяч часов обучающего видео. С одной стороны это дает начинающим свободу выбора, но с другой стороны и усложняет задачу - мало просто выучить материал, нужно найти материал, который действительно стоит учить.

Изучение не самых распространенных языков (например как тайский или португальский), накладывает ограничения в плане выбора инструментов, и поэтому многое приходится придумывать самостоятельно исходя из доступных ресурсов.

Представляю вашему вниманию 6 способов получения языковой практики, к которым я пришел на собственном опыте, помогающих мне без особых усилий “оставаться на связи с языком” (этот термин будет рассмотрен подробнее в следующей публикации).

WhatsApp

Один из наиболее простых способов получения практики говорения и восприятия языка на слух. Практикуясь в разговоре с носителями в реальной жизни или в скайпе, бывает не так-то просто начать разговор. 

Бывает так, что даже на русском языке, с хорошо знакомыми людьми после “-Привет -Привет -Как дела?” сложно продолжить разговор. Чего уж говорить о разговоре с иностранцем? Далее как правило начинаются “дежурные” вопросы вроде "Как тебя зовут?", "Сколько тебе лет?", "Где ты работаешь?" и тд. Вряд ли вы сильно продвинетесь в изучении языка повторяя раз за разом одни и те же стандартные фразы, а непонимание как продолжить разговор, добавит еще больше стресса и без того не самой комфортной для вашей нервной системы ситуации.

Для облегчения задачи, и снижения уровня стресса очень удобно пользоваться мессенджером WhatsApp. Если вдуматься, общение в нем имеет огромное количество преимуществ. Рассмотрим некоторые из них.

- Вам не нужно говорить каждую фразу 
Возможно, вы не знаете как правильно произносится то или иное слово. Возможно, вам неловко сразу начинать разговор “голосом” с незнакомым человеком. Возможно, ваш уровень пока не настолько хорош, чтобы говорить длинными, связанными предложениями. В таком случае, отправлять короткие, голосовые сообщения будет отличным решением. Это не только даст вам языковую практику, но и даст возможность снизить уровень стресса и расслабиться

- Вы можете прослушать свое сообщение перед отправкой
Возможно, вы не совсем уверены в вашем произношении, или по ходу диктовки сообщения забыли/сказали неверно какую-то фразу. Предварительная прослушка сообщения позволит решить эту проблему.

- Вы можете обдумать свой ответ перед отправкой
Когда я начинал изучать испанский, перед тем как сказать какую-то фразу, мне всегда приходилось сначала составить ее в голове, и только потом произнести вслух. Свободное говорение - достаточно сложный навык, который дается только после долгих часов практики. Общение отдельным фразами, позволяет вам избежать пауз в разговоре и в спокойной обстановке “подготовить”, то, что вы хотите сказать до начала диктовки сообщения

- Вы можете прослушать полученное сообщение еще раз
Реальные собеседники - не дикторы из учебных материалов. Кто-то говорит быстро, кто-то медленно, кто-то говорит с дефектами речи или использует сокращения и сленг. При обмене аудио сообщениями, у вас всегда возможность послушать послание столько раз, сколько необходимо для полной его расшифровки (кстати, то, что вы будете слышать одни и те же слова, от разных людей (с учетом индивидуальный особенностей каждого) - также является отличной практикой).

- Аудио и видео звонки
По мере набора опыта, когда вы будете готовы, в WhatsApp есть такие же аудио и видео звонки как в скайпе. Легкий способ получить практику максимально приближенную к реальной беседе.

- Не обязательно отвечать мгновенно
Как правило, разговоры в скайпе назначаются на какое-то конкретное время и требуют “полной занятости” от обоих участников. В случае с WhatsApp вы можете вести беседу на протяжении всего дня отправляя и прослушивая сообщения когда вам удобно.

- Можно прослушать весь диалог еще раз
По окончанию беседы, весь разговор останется в вашем телефоне, что позволит вам еще раз воспроизвести все фразы, разбирая непонятные моменты.

Итог - ищите носителей, используйте WhatsApp. Даже если вы переброситесь всего парой фраз в течении дня, это уже будет дополнительной языковой практикой

Где взять носителей? В интернете есть множество сообществ по обмену языковым опытом. Мой личный выбор - iTalki, проект, благодаря которому, мне удалось найти много языковых партнеров и друзей.

Аудиоввод на телефоне

Продолжая тему развития навыка говорения на языке, хочу рассказать об одном способе позволяющем быстро проверить верно ли вы произносите ту или иную фразу. Общение с носителями языка - это отлично. Но что если вам не удается найти языкового партнера? В это случае партнером может стать телефон! Большинство современных смартфонов оснащены функцией голосового ввода, что позволяет вам буквально разговаривать с телефоном. Как это работает. Допустим, вы изучаете китайский язык. Дополнительная сложность в китайском - это тональность языка, то есть одно и тоже слово, сказанное разным тоном может означать совершенно разные слова. Включаем на телефоне голосовой ввод, произносим слово, и видим, как распознается то, что мы говорим. Плюс этого способа в том, что повторять можно бесчисленное количество раз, до тех пор, пока вы не сможете воспроизвести фразу таким образом, чтобы телефон ее распознал. Распознал телефон - распознает и носитель.

Мультики

Говоря об изучении языка очень часто можно услышать такой совет как смотрите фильмы или сериалы. Это хороший совет, но всю картину портит такой момент, что, чтобы действительно свободно смотреть фильмы, нужно обладать достаточно солидным уровнем владения языком. Понимать о чем фильм в целом - еще не значит “смотреть фильм на иностранном языке”. Попробуйте как нибудь ради интереса, посмотреть фильм на китайском (или любом другом, неизвестном вам языке). Несмотря на незнание языка, у вас скорее всего все равно будет ощущение что вы “поняли” фильм, но такой просмотр, к языковой практике, никакого отношения не имеет. Мультфильмы хороши тем, что в них используется достаточно ограниченный набор базовых слов (понятный детям), и все сюжеты строяться вокруг простых и рутинных ситуаций. Способ также хорош тем, что с ростом ваших навыков, вы можете переходить от мультиков для малышей, к мультикам для подростков. Не стесняйтесь искать Свинку Пеппу и Губку Боба на вашем языке ;-)

Прослушивание диалогов

Представьте что вы смотрите работу боксера на снаряде. Для неискушенного человека, будет достаточно сложно сказать, хорошо он боксирует или плохо? Что делает правильно, а что нет? Но опытный спортсмен, машинально будет отмечать про себя все нюансы, контроль веса, доворот пятки, положение рук, дыхание и так далее. Тоже самое с музыкой. Обычный слушатель слышит в одной и той же композиции намного меньше чем преподаватель консерватории. Также происходит и в языке. Наш слух и наш мозг натренирован распознавать русский язык, отсекая все звуки, которые он не способен распознать и ассоциировать с каким-то известным ему словом. Русский и немец, в одной и той же фразе из испанского языка услышат разные звуки (откуда и появляются характерные акценты). Это означает то, что нужно тренировать свой мозг воспринимать новые для него звуки. Один из способов описан в неплохой книге Николая Замяткина “Вас невозможно научить английскому языку” (книга не только про английский, а про изучение языков в целом). В кратце, способ заключается в прослушивании одних и тех же диалогов десятки часов. Я не буду детально разбирать все преимущества, которые дает этот подход (те, кому это действительно интересно, могут получить более подробную информацию в книге). Главный момент здесь в том, что вы не просто учите слова (потому что связать в голове “набор звуков” со “значением” не так уж и сложно), а вслушивайтесь и учитесь распознавать звуки. Часы практики и вы уже никогда не сможете произносить английское “the”, как “зэ”. Ваш мозг перестанет ассоциировать “th” как русскую букву “з” и добавит в ваш личный “алфавит” новый звук, ассоциировав с ним новую работу дыхания и мышц.

Подписаться на паблики

Легкий совет, позволяющий “поддерживать язык в тонусе”. В социальных сетях, я подписан на множество пабликов на интересующих меня языках. Это не только помогает глубже понять культуру народа (а также идиомы, локальный юмор, социальные проблемы и тд), но и также является ненавязчивой практикой и ежедневным “касанием” языка. Пусть за день мы прочитаете на иностранном языке всего пару фраз, это уже хоть как-то заставит ваш мозг “поработать” над языком. Кроме того, воспринимая информацию не просто как текст, а в совокупности с какими-то другими объектами (автор поста, картинка, аудио, видео), создаются дополнительные ассоциации, способствующие лучшему усвоению информации и последующему к ней доступу. Так например, недавно я увидел в инстаграме фотографию с подписью “nublado”, перевод которой я бы не вспомнил сходу, если бы на фото не была облачная погода (nublado - облачно).

Поиск по картинкам / цитатам

Способ-лайфхак как проверить правописание и уместность использования той или иной фразы. Ни для кого не секрет, что гугл транслейт переводит, скажем, так себе. Даже не открывая переводчик, я знаю, что если, например, захочу узнать как переводится слово “дом” в значении “здание” (“Они построили большой дом”), он переведет мне его как house или как home, что непременно исказит смысл во фразе “They built a big ...”. Используя переводчик для составления ранее неиспользованных фраз, очень легко попасть в ситуацию, которую часто называют “так не говорят”. Избежать этого можно используя вместо переводчика, другой сервис google - поиск! Вы просто вбиваете фразу, в которой не уверены до конца в строку поиска и смотрите пользуются ли ей носители в чатах, на форумах или публикациях. Данный способ очень хорошо работает для выражений, которые строятся в языке по “негласным” правилами, которые можно, описать только как “так исторически сложилось” (в прошлой публикации, я уже упоминал, что даже такая простая фраза как “Меня зовут …” в разных языках, строиться по разному, и буквальный перевод и слияние в одну фразу слов “меня”, “зовут”, вряд ли приведет к желаемому результату)

Повседневные разговоры

Последний совет актуален для тех, кто живет заграницей. Начать говорить - это всегда сложно, в том числе и просто психологически, но это не повод оттягивать момент активного владения языком. Чем раньше вы начнете говорить, тем быстрее будет продвигаться ваше обучение, а первые результаты в виде понимания вашей речи носителями, станут дополнительной мотивацией продолжать обучение. Часто, у начинающих, понятие “говорить на языке”, ассоциируется с каким-то сложным диалогом, для которого необходим словарный запас в несколько сотен слов и владение всеми временами грамматики, но на деле это не так. Начинайте с малого. Покупая воду, вам не обязательно говорить -”Yo quiero un botella de agua, por favor!” для начала будет достаточно просто “agua”, затем “agua, por favor”, затем “yo quiero un agua, por favor”. По мере практики будет расти ваша уверенность, а по мере роста уверенности, вам будет все легче и легче расширять границы активного использования языка.

Вам не обязательно брать на вооружение все перечисленные выше способы. Возможно что-то вам не подойдет или что-то невыполнимо в вашем конкретном случае. Я верю что процесс самостоятельного изучения языков сугубо индивидуальный, и не должен подстраиваться под какие-то общепринятые рамки “так учить правильно - а так нет”. Ищите, пробуйте, выбирайте и придумывайте свои собственные способы получения языковой практики. Не ленитесь и проявляйте упорство, и у вас обязательно все получится!

Добавить комментарий

Хотите еще?
Публикации по данной теме (преимущественно фото и видео), можно найти в инстаграме @l.a.vidaloca, а также по хэштегу #langvl. Получать свежие новости в реальном времени (а так же небольшие заметки из повседневной жизни, истории и лайфхаки для путешественников) можно в канале Телеграм и паблике ВКонтакте.